Shia LaBeouf

LA-Tom/Flynet

" In French, LaBeouf means 'beef,' but mine is spelled wrong. It should be 'LaBoeuf.' My grandmother was a beatnik lesbian in the '50s, who hated her family and decided to change the spelling, and it's been that way ever since. So you go to France and people are like, 'LaBeouf? You have an illiterate last name.' By the way, Shia is a bad four-letter word in French. So the literal translation of my name is 'S*** the Beef.'  Kind of rock-starry isn't it?"

Shia LaBeouf in a parade.com interview with Jeanne Wolf

  • Share
  • Tweet
  • Share

We and our partners use cookies on this site to improve our service, perform analytics, personalize advertising, measure advertising performance, and remember website preferences. By using the site, you consent to these cookies. For more information on cookies including how to manage your consent visit our Cookie Policy.