Hugos Bent Out of Shape by "Hunchback"
Citing the comic books, electronic games, plastic models and advertisements in fast-food joints surrounding the movies current--and successful--French run, family members accused the company of "commercial debauchery."
In ringing statements that probably sounded even more insulting in French, the letter to Liberation continued: "Should not the cultural authorities of our country react against this commercial pillage of heritage and recall that the universality of a genius is something other than this vulgar globalization by unscrupulous traders?" "We believe that civilization should guard itself against this pillage and the hijacking of great works of art to private commercial ends."
The family's copyright on the work expired long ago, so it has no commercial interest in the current movie.
The letter also pointed out that the movie posters for the French version don't even mention Hugo's name--perhaps an acknowledgement by Disney that the movie deviates from the book in major ways. The pathetic hunchback Quasimodo and his love-object Esmeralda died in the book, for instance, but survived the movie.
Disney might have responded that its commercial debauchery was but small recompense for all the francs it's sunk into its losing theme park in France. Instead, spokesman Philippe Ravenas told the Associated Press "The movie introduced millions of children to a great work by a great French novelist. Disney is popular, living culture and we're proud of it. For Disney, culture isn't something to be mummified."






0 Comments
Now loading...